Thursday, May 22, 2008

Jan Neruda

Balada dětská - Báseň vznikla v létě 1878 v Písku
jako projev soustrasti věnovaný paní Heydukové, ženě básní-
ka Adolfa Heyduka, při úmrtí její dcerušky Jarmily. - Za-
hrajem si na Hélice - lidová dětská hra, při níž tančí nej-
prve družičky kolem jedné z nich, tak zvané Héličky, a pak
Hélička tancuje s každou zvláště; kůr - sbor;
babátko - děťátko;

rytíř Paleček - šašek krále Jiřího z Poděbrad nazývaný
také bratrem Palečkem, poněvadž jej takto oslovoval král.
Vystupoval jako ochránce spravedlnosti na dvoře králově
a pomáhal členúm jednoty bratrské v době pronásledování.
Příhody Palečkovy, jeho vtipy a výroky byly sebrány v His-
torii o bratru Palečkovi a na konci 16. stol. vytištěny.
Paleček představuje typ prostého a ušlechtilého mudrce,
proto jej učinil Neruda i hrdinou své básně; Vesna - bo-
hyně jara;

Romance o černém jezeře - Báseň vyšla pů-
vodně v časopise Květy pod titulkem "Ze zpěvů pátečních"..
- Černé jezero - jezero v severozápadním cípu Šumavy,
pod Jezerní stěnou, ve výši 1008 metrů; rmutný - smutný;
tem - pluk, sbor;
podsvětí - sídlo duší zemřelých (v antickém bájesloví);

Karel IV. - český král (1346-1378), dal podnět k pěstování
vinné révy u Mělníka; Bušek z Vilhartic, Český pán, jehož
připomíná Karel IV. ve svém životopise; kvas - nápoj na-
kyslé chuti, připravovaný z mouky, sladu a kvasnic; v Bur-
gund - Burgundsko - krajina ve Francii, proslulá vinař-
stvím; peluň - pelyněk, rostlina hořké chuti;
půnebí - ponebí, patro;

Romance o jaře 1848 - Báseň připomíná události
a naděje revolučního roku 1848. - tém - témě, temeno;

Labels: